— Ни хрена себе, повезло! — возмутился я. — Я пару раз чуть не подох!

— Ну, ведь не подох? Или лучше было тебя вообще не будить?

— Все зависит от того, как все закончилось бы, — ответил я, — если вы все сдохли бы, то будить не надо. Ну а если смогли спастись — тогда будить.

— Губа не дура! — рассмеялся лейтенант. — Но если серьезно, ты просто не представляешь, насколько тебе повезло. Видел бы ты, с кем нам пришлось тут повоевать…тут такое чудище было… Но, на наше счастье, оно отвлеклось на Джейсона, и мы успели это прикончить. Здесь и сейчас все, кто остался в живых и остался людьми.

— Что? Как?

— А вот так. Остальных точно заразили, поэтому я их перестрелял.

— Нет, как заразили? Как все это происходит? И откуда это все вообще взялось?

— А…забыл, что ты вообще ни о чем не в курсе… Ну, вообще, это док Рик мог бы рассказать понятно, со всеми деталями, а я, сам знаешь, университетов не заканчивал, поэтому по-простому расскажу. Если видишь тварь, у которой руки отвалились — учти, что эти самые руки крайне сильно хотят до тебя добраться, даже больше, чем сама тварь, от которой эти самые руки и отпали.

— Видел такое, — кивнул я, — но не совсем тебя понимаю. Что они…

— Просто запомни: руки, ноги и прочее ползающее дерьмо мечтает заполучить штурм-сержанта Колсона. Понял?

— Понял. Но почему только руки-ноги, а не…

— Тем, что засели ближе к органам, в имеющейся тушке носителя комфортно, а вот тем, что вынуждены ютиться в конечностях, холодно и мало жрачки, вот они и пытаются найти новую жертву. Нападают на нее, проникают внутрь, и…

— Значит, если такая тварь укусит — я превращусь в одного из этих…зомби?

— Зомби? Ха! — развеселился лейтенант. — Ну ты и тормоз, сержант! Эти твари сожрут тебя изнутри. Изначально они просто захватят контроль над твоим телом, а затем начнут жрать твои кишки, и при этом заменять их «собой». Тварь внутри тебя будет жрать и жрать, отращивать свою задницу, пока ей в тебе не станет тесно.

— Охренеть! — только и смог сказать я.

— Не то слово, — поддержал меня лейтенант, — так что просто помни: если ты вдруг начнешь шарахаться от света, начнешь бросаться на других — я тебя прикончу. А если ты сам встретишь таких — вали и не раздумывай. Или же они найдут себе укромное местечко, спрячутся там и…

— Ну, понятно, что «и…»

— Ну вот…

— Слушай, лейтенант, насчет рук-ног я тебя понял, а вот эти мелкие червяки тоже опасны?

‒ Какие, на хер, червячки?

‒ Такие белесые. Мелкие очень.

‒ Без понятия, — протянул лейтенант, — не видел.

Он задумался, а затем заявил:

— Мы столкнулись с тремя видами — человекоподобные, которых ты «зомби» зовешь. Далее их части: мелкая хрень с ножками, бывает разной — в зависимости от объема человека, которого она хавает. Еще есть крупная херь, вылупляется из человека через сутки-полторы с момента заражения. Это всякие многоножки и прочая гадость. А, еще одну забыл! Ту, которую ты притащил на хвосте — ну, ту, громадину. Подозреваю, что просто здоровенные твари — это все те же, вылупившиеся из человека и отожравшиеся. А вот че за херь ты нашел — без понятия, она совсем другая.

‒ По-моему, это какая-то главная тварь. Она орала, когда я от нее сбежал, и потом появилась целая куча тварей, причем самых разных. И все они словно охотились на меня.

— Ну, цапнуть они всех пытались, но да, к тебе прямо очень много внимания было. Даже более того — мне кажется, мы попали в засаду, рассчитанную на тебя. Они словно бы тебя там дожидались. Обычно твари нас чуяли и тут же атаковали, а тут…терлись на месте и к нам не лезли. И с ревом, похоже, ты тоже прав. До этого столько тварей мы не видели. Они словно со всей палубы или даже корабля туда сбежались…

‒ Угу. Эта дрянь выла за дверью минут десять, а потом заткнулась и, походу, вышла наружу, пройдя по обшивке корабля, при этом не сдохла. Ну вот не могу я других причин разгерметизации придумать...

— Да, я тоже об этом подумал, — кивнул лейтенант.

— Слушай, будь человеком, — попросил я его, — расскажи уже все, как есть, а то я из тебя как клещами все тяну…

— Короче, — начал лейтенант, — история вышла совсем дерьмовая…

Интерлюдия. История лейтенанта

Меня подняли и вытащили из капсулы при вполне себе штатной ситуации. Во всяком случае, мне так изначально объявили.

Не, понятное дело, что если нас разбудили, значит, что-то не так, значит, СБ не справляется, но мало ли, что может быть… Возможно, дополнительная охрана нужна…

На деле же я проснулся аж на третий, мать его, день с момента, как начались проблемы. Большеголовые вместе с СБ-шниками пытались сами перебить монстров, да только их «успехи» были таковы, что к моменту нашего появления на сцене зараженных лишь прибавилось.

С чего это все вообще началось — я так и не узнал. Да и без разницы, в принципе.

В общем, дела у СБ шли из рук вон плохо, а когда, наконец, решили задействовать нас — на корабле уже была полная задница: офицерский отсек и арсенал, точнее подходы к ним, были забаррикадированы, а медблок штурмовала толпа, как ты говоришь, «зомби».

Тогда была такая суматоха, что ни разобраться в происходящем и его причинах, ни хоть более-менее понять, кому мы должны противостоять, не получалось. Более того, те уроды, что нас подняли, даже не объяснили ничего. Вот приказ, и вперед! К слову, кто тогда вообще командовал — тоже непонятно.

Ну и, собственно, покумекав между собой, мы решили, что это какая-то утечка вируса или биологическое оружие, которое тут разрабатывали. Мы ж на корабле-лаборатории все-таки.

Тем более и приказ у нас был — явиться к медблоку, якобы для усиления корабельной СБ в связи с некими «беспорядками».

Я уже тогда почуял подвох, решил поднять не пару бойцов, как было приказано, а весь дежурный взвод, то есть Эллисон, Джейсона, Кэба и Мэйсона.

Мы совершенно спокойно вооружились, и, мать его ети, согласно приказу, снарядили оружие нелетальными боеприпасами.

Ну кто ж знал то, что козлы из СБ просто забыли нам сказать, что здесь происходит. Мы и действовали согласно полученным распоряжениям…

Хотя…может, нас «пробудили» вообще «случайно». Ну…кто-то просто врубил первый попавшийся протокол, и мы очнулись, разбуженные ИИ корабля. В любом случае это лучше, чем мы бы так и остались в капсулах…

Вот, значит, вооружились мы, и по итогу, когда дошли до медотсека — на нас кинулась толпа тех самых «зомби».

Как я теперь знаю, это были уже не люди, а тогда мы открыли огонь, и, естественно, как полагается в таких случаях, целя резиновыми пулями по ногам.

Это не произвело ни малейшего эффекта, толпа продолжала переть на нас, и вот тогда мы уже наплевали на запреты, принялись палить и в корпус, и в голову. Понятное дело, какой был результат…

И вот представь себе, Фрэнк: на нас лезут эти уроды с оскаленными пастями, а мы ни хрена не можем сделать….

Кэба уже просто рвут на части — я это видел! Из него вырывают куски плоти. А Мэйсон остервенело размахивает прикладом, но в его ногу уже вцепилась одна из тварей….

Я понимаю, что ко мне приближается еще минимум пятеро, и тут: банг-банг-банг-банг-банг!!! — их головы разлетаются, как гнилые помидоры.

Эллисон, сучка такая, нарушила мой приказ. Как оказалось, она прихватила с собой пистолет и магазины с боевыми патронами. Но я тебе скажу так: если бы не она — мы бы там все и полегли.

Хотя…если говорить начистоту, тогда нас спас не боевой ствол и пара магазинов к нему, а гребаное чудо!

Эллисон лупила строго в бошки, да только троим из пяти, как оказалось, головы походу не нужны.

Вот представь: ты видишь, как мужику в лоб прилетает маслина, в его башке дырка, а он продолжает на тебя идти…

Я запаниковал, начал орать и попытался отвести своих оттуда. Ты только представь — на тебя прут покойники! Ну, гарантированные жмурики. У них либо в башке дырка, либо башки вообще нет, а они все равно идут!